« 川越大師 喜多院 五百羅漢を撮る | トップページ | 価格.comから1万円のギフト券獲得! »

2011年4月16日 (土)

The Beacon For Recovery 「復興の狼煙」英語版

被災地で復興に団結する人たちの姿を描いた、「復興の狼煙」というサイトを発見しました。

震災翌日に、New Yorks Timesの元東京支局長Nicholas Kristof氏の「日本へのお見舞い、そして称賛」というコラムに出会って感動し、全文を日本語に翻訳してこのブログでご紹介しました。

今度はその逆で、この「復興の狼煙」を見て、是非海外にもこの日本人の強い姿を発信したいと思い、またまた翻訳者の血が騒いで勝手に英語訳をしてみました。

Iwate_000_english_simpleIwate_001_english_simpleIwate_002_english_simpleIwate_003_english_simpleIwate_004_english_simpleIwate_005_english_simpleIwate_006_english_simpleIwate_007_english_simpleIwate_008_english_simpleIwate_009_english_simpleIwate_010_english_simpleIwate_011_english_simpleIwate_012_english_simple

主催者側にはすでにこの英訳した画像はお送りし、もしよかったら使っていただくことと、今後釜石市以外にも出てきたら私がボランティアで翻訳する意思も伝えてあります。

なお、オリジナルには画像の欄外に、「一緒に悲しむことよりも、あなたの仕事を一生懸命やってほしい。それが沿岸を、岩手を元気にする力になると思うから」という文章があります。これも訳したバージョンは主催者にはお送りしていますが、日本人向けのメッセージだし、訳すと今一つ伝わらないので、よりシンプルに画像とメッセージのインパクトを伝えるためにここでは省いたものを掲載しています。

にほんブログ村 その他趣味ブログ 多趣味へYajirusiani09131x60Yajirusiani10Blogranking125

|

« 川越大師 喜多院 五百羅漢を撮る | トップページ | 価格.comから1万円のギフト券獲得! »

!オピニオン」カテゴリの記事

コメント

ありがとう。探していました、英語訳版を。自分で訳したら、意味が違ってきてしまう気がして。コピペさせてもらいます。
海外に住んでいます。私のFacebookに載せて、
こちらの人たちに日本人の強さを観てもらいます。

投稿: べべ | 2011年5月27日 (金) 23:59

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/33255/51412016

この記事へのトラックバック一覧です: The Beacon For Recovery 「復興の狼煙」英語版:

« 川越大師 喜多院 五百羅漢を撮る | トップページ | 価格.comから1万円のギフト券獲得! »